自分で考え、自分で選び、自分で行動する。意志のある人たちが集う“場"それがイー・ウーマンです。 サイトマップお問い合わせ| english
ewoman検索: 過去のサーベイ検索
HOME CAREER@ NEWS@ MONEY&REGAL BODY@ SOCIETY@ ACTIVE LIFE@ 6ジャンルについて
>>> 旧リーダーズ/メンバーからの移行登録について
イー・ウーマンとは
参加する
円卓会議 働く人の
円卓会議
表参道カレッジ 人から学ぶ、
人と学ぶ

表参道カレッジ
国際女性ビジネス会議 国際女性
ビジネス会議
読む
winwin対談 佐々木かをりの
win-win対談

ホーム > 佐々木かをり対談 win-win > 第128回 馬越恵美子さん

win-win

128
桜美林大学教授
馬越恵美子さん

通訳って、普通の仕事だと思ったほうがいい

佐々木

イー・ウーマンのほかに、私、ユニカルインターナショナルという会社もあるのです。そこでは、70言語の通訳者、翻訳者の方々が登録してくださっています。日々応募もあります。通訳者になるための、または、プロの通訳者の心得みたいなものはありますか?

馬越

通訳って、普通の仕事だと思ったほうがいいと思うんです。華やかではなく、

one of them 数ある仕事の一つですから、普通の仕事。自由業で、プロフェッショナルな仕事。知的水商売っていう話もあるけど、それはちょっと言い過ぎなんです。すごくいろんなことに好奇心を持って、パッパッとやっていく。自分で自分を管理できる人ですよね。

人間関係も単発なので、ある意味では楽ではあるけれども、誰も自分を守ってくれないから、自分で守らないといけない。組織が守ってくれないということと、組織の苦労を知らないので、一匹狼になる。だから、自分を律することができる人ですよね。

あと、決して華やかではない、というふうに思っていたほうがいい。それに、自分が話しているのではない、人が言っていることを、あくまでも通訳しているっていう謙虚な姿勢ですよね。

佐々木

でも、通訳者が、これを売るなら売るっていう気持ちにならなかったら、通訳できないですよね。

馬越

ええ。でも、その人じゃないんです。言葉ですから、自分ではない。だから、首相の通訳をするからといって、首相ではない。これは意外に勘違いしちゃうんですよ。自分が乗り移って熱弁を振るっちゃいけないんです。そういう方もいらっしゃいますが、それはちょっと違いますね。とにかく忠実に。もう、透明ですよ。本当は「今日は通訳がいなかった」っていう感じがいいんです。「あれ? 実は、あったのかな?」みたいなものだと思うんです。

佐々木

気がつかないぐらいのね。

馬越

私が通訳を辞めたのは、それが、気がつかれちゃったからなんです。透明ではなくなった。誰が通訳してたの? と聞かれるようになった。そういうのは、私、いけないと思います。それから、自分の意見を言いたくなった。これもダメですね。だから、やめたんです。

16/20

前のページへ 次のページへ

講演依頼

第15回国際女性ビジネス会議 表参道カレッジ e-shopで購入できます
アクションプランナー メロンリペア
e-shop
メロンリペア メロンリペア
15万箱 突破!
抗酸化サプリメント
アクションプランナー アクション
プランナー

時間が見える大人気の手帳
ビジネス
イー・ウーマンに依頼する イー・ウーマンに
依頼する

イー・ウーマン調査 働く女性の調査
マーケティング&ブランドコミュニケーション マーケティング
ブランディング
コンサルティング

講演・研修のご依頼 講演・研修のご依頼
メディア掲載一覧 メディア掲載一覧
取材のご依頼 取材のご依頼
リンク
ワーキングウーマンの意識調査 asahi.com
私のミカタ
ワーキングウーマンの意識調査 佐々木かをりの
ブログ

kaorisasaki twitter 佐々木かをりの
Twitter

 ©2000-2009 ewoman,Inc. 個人情報について利用規約各種お問い合わせ・お申し込み会社概要| english