自分で考え、自分で選び、自分で行動する。意志のある人たちが集う“場"それがイー・ウーマンです。 サイトマップお問い合わせ| english
ewoman検索: 過去のサーベイ検索
HOME CAREER@ NEWS@ MONEY&REGAL BODY@ SOCIETY@ ACTIVE LIFE@ 6ジャンルについて
>>> 旧リーダーズ/メンバーからの移行登録について
イー・ウーマンとは
参加する
円卓会議 働く人の
円卓会議
表参道カレッジ 人から学ぶ、
人と学ぶ

表参道カレッジ
国際女性ビジネス会議 国際女性
ビジネス会議
読む
winwin対談 佐々木かをりの
win-win対談


ホーム > キャリア@> English for a Change! > 第15回

キャリア@

English for a Change !

パリで思う英語の功罪(2003年1月9日)

出張勝也(でばり・かつや)
株式会社オデッセイ コミュニケーションズ代表取締役社長

先月(2002年11月)に続いて再びヨーロッパに来ています。前回が一週間で3ヶ所を回る慌ただしいBusiness Tripだったのにうってかわって、今回は4泊5日で、パリ1ケ所にじっくりと滞在しています。

すでに何度も言われていることですが、パリに来る度に思うのは、英語を話す人たちが年々増えているということです。気をつけないと、フランスにいるというのに、英語ですべての用事が足りてしまいます。ホテルでは、CNNが見られますが、少々意地をはって、よく分からないフランス語のテレビ番組を見たりしています。どうしても意味が分かるニュース番組を見たくなった時には、イギリス発の番組をやっているチャンネルにまわしますが、すこしでもヨーロッパに来ている感覚を得るようにしています。

さんざん英語(特にアメリカ英語)のお世話になってきている僕が言うのもおかしなことですが、これだけ英語が世界中で使われるようになると、その功罪の「罪」の方を考えさせられます。英語で事が足りてしまうことによって、せっかく非英語圏に来ていることの意味が半減してしまっているように思えてなりません。戦後の日本では、海外と言えば無意識のうちにアメリカ合衆国のことを指しているケースが多く、いつの間にか、アメリカ合衆国のメディアの色眼鏡を通して世界を見ています。パリまで来てCNNを見ながら、イラン問題やイスラエル・パレスチナ問題を考えるなんてことは、ちょっと問題だと思いませんか?

言葉は「現実」を把握するためのツールであると同時に、「現実」を規定しているツールでもあります。国際政治などと大仰なことを持ち出さなかったとしても、観光で訪れた海外の街から得られるものも、言葉によって大きくかわってくると思うのです。英語を通して僕が見たり聞いたりするパリの「現実」と、フランス語を通して僕が経験するパリの「現実」はかなり違うのではないでしょうか? 安楽にも英語を使いながらパリの街を歩く僕たちは、苦労しながらフランス語を使わないと買い物さえもできなかった「パリ」を失ってしまったと思うのです。

コミュニケーションのためには便利な英語というツールを、今の時代に生きる僕たちは得たわけですが、その便利なツールの功罪を今一度よく考えてみる必要があると思うのですが、どうでしょうか?コミュニケーションのための英語の取得にさえ、四苦八苦している僕たち日本人には、少々過ぎた要求かも知れませんが。

e-shop
メロンリペア メロンリペア
15万箱 突破!
抗酸化サプリメント
アクションプランナー アクション
プランナー

時間が見える大人気の手帳
ビジネス
イー・ウーマンに依頼する イー・ウーマンに
依頼する

イー・ウーマン調査 働く女性の調査
マーケティング&ブランドコミュニケーション マーケティング
ブランディング
コンサルティング

講演・研修のご依頼 講演・研修のご依頼
メディア掲載一覧 メディア掲載一覧
取材のご依頼 取材のご依頼
リンク
ワーキングウーマンの意識調査 asahi.com
私のミカタ
佐々木かをりのブログ 佐々木かをりの
ブログ

kaorisasaki twitter 佐々木かをりの
Twitter

 ©2000-2009 ewoman,Inc. 個人情報について利用規約各種お問い合わせ・お申し込み会社概要| english